안녕하세요! 저는 킴 워싱턴이라고 합니다.
미국인이면서, 현재는 일본 동경에서 거주하고 있습니다.
UCLA에 입학하기까지 영어회화 잡지에 기사를 쓰고 있었습니다. 그외 NHK의
A Step to English라는 프로그램에서 몇년간 레귤러로 출연하였습니다.
물론, 미국에서는 주로 일본계 회사에서 근무하여 일본인 사장을 위한 영어로의 스피치를 쓰곤 하였습니다. 일본 특유의 발음을 포함하여 외국인의 청취에 있어 정확히 전달 가능하도록 영어를 번역하는 일을 하였습니다. 일본과 미국을 연결하는 다리 역할의 만족감이 넘치는 일이었습니다.
그리고 일본의 모 유명 여배우가 FOX 드라마인 Bones에 출연할 때, 저는 통역 및 영어 코치로써 일했습니다.
참고로 미국 잡지에도 영어 및 일본어로 기사를 작성하였습니다.
NinjaBaker.com 블로그에서 식도락, 여행, 문화 내용의 기사를 보실 수 있습니다. 닌자 베이커 소개 비디오도 보실 수 있습니다.
댄스 관련 잡지 기사는 kimwatkinson.com에서 보실 수 있습니다.
제가 도움이 될 일이라면, 뭐든지 상담주세요.
잘 부탁드리겠습니다.
킴(노드) 워싱턴
PS:
지도 방식: 엄격한 스타일이 아닙니다. 긴장하면 더 배우기 힘들어진다고 생각합니다.
취미: 취미는 여행, 사교댄스, 요리입니다.
카페토크 사무국 번역 2016년 12월
Q. Kim K Watkinson講師、こんにちは! 簡単に自己紹介をお願いします。 A. 初めまして。キム・ワトキンソンと申します。アメリカ人でありながら、私は東京で何年か暮らしていました。 UCLAに入学 するまで英会話の雑誌の記事を書いていました。その他、NHK のA Step to Englishという番組で何年かレギュラー出演しました。 尚、アメリカでMottoLAと言う雑誌のために...
***